IDIOMA

La Fundéu propone "selfi" como adaptación del anglicisimo "selfie"

Según la Fundación del Español Urgente, el término se emplearía en masculino y en femenino

La grafía "selfi", plural "selfis", es una adaptación adecuada al español de la forma inglesa "selfie", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.

La voz inglesa "selfie" (de "self", 'auto' o 'a sí mismo') se utiliza con mucha frecuencia en los medios de comunicación en español para referirse a las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web.

Así, es posible encontrar frases como "Todos se apuntaron a la 'selfie' de la presentadora" o "En agosto, un selfie en el que se mostraba al papa Francisco en compañía de un grupo de jóvenes dio la vuelta a la red".

"Autofoto" -con cierto uso ya: "Móviles diseñados para el arte de la autofoto", "... ha lanzado una campaña de autofotos para familiarizar a los europeos con el nuevo diseño"- o incluso "autorretrato" son alternativas completamente adecuadas en español, propuestas hace ya meses por la Fundéu BBVA.

Sin embargo, la evidencia del uso abrumador de la voz inglesa, tanto en medios hablados como escritos, sugiere la pertinencia de proponer la adaptación "selfi" (plural "selfis"), que refleja en español la pronunciación de este término inglés y no ofrece problemas de adaptación a nuestro sistema ortográfico.

Puesto que la forma inglesa en textos españoles se emplea en masculino y en femenino ("el selfie/la selfie"), y en tanto el uso mayoritario se decante por una u otra forma, la adaptación "selfi" puede considerarse también ambigua en cuanto al género ("el/la selfi"), como "el/la mar", "el/la armazón" y otras muchas palabras.

Asimismo, se recuerda que no es preciso destacar este neologismo español ni con comillas ni con cursiva.

Por lo tanto, en los ejemplos anteriores podría haberse escrito "Todos se apuntaron a la selfi de la presentadora" y "En agosto, un selfi en el que se mostraba al papa Francisco en compañía de un grupo de jóvenes dio la vuelta a la red".

De cualquier forma, si se elige emplear el anglicismo "selfie", lo adecuado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Te puede interesar