EN OURENSE

El ourensano que desafió al franquismo en la BBC

Raimúndez es uno de esos intelectuales olvidados del éxodo gallego: presentó un programa en la emisora inglesa con Ourense muy presente en los guiones y y utilizó el nombre de su abuelo materno de seudónimo: Javier Fernández

14 de abril de 1947. Las emisoras de la BBC dan voz a un ourensano para difundir la cultura gallega en pleno franquismo. A las 23:45 horas suena "Galician Programme". 70 años después, la RAG publica aquel primer guión. 

Alejandro Raimúndez, el presentador, adoptó el seudónimo de su abuelo materno y alzó la voz para los gallegos hasta 1956: "Co Programa d'ista noite damos comenzo as nosas transmisións". La primera programación radiofónica estable en gallego acababa de nacer.

El ourensano desafió las presiones mientras otros intelectuales como Salvador de Madariaga fueron relegados fuera de las emisiones. "Igual trataba  las formas de vida en Gran Bretaña como abogaba por el diálogo entre vencedores y vencidos o requería una solución legal inmediata a la sucesión de Franco", escribe Gloria García, profesora de la Universidad Pontificia de Salamanca.

Raimúndez era en realidad geógrafo. Estudió en Madrid, fue profesor en la Escuela de Comercio de Barcelona y huyó a Londres en la Guerra Civil. El catedrático de la Universidad de A Coruña Antonio Raúl de Toro recopila los guiones del programa en el libro: "Galicia desde Londres". A través de ellos  descubrimos su amor por Ourense. Dedica un capítulo a los Maios: "Os mozos estaban orgullosos e a tradición conservábase". "Alalá de Bande" o "Muiñeira de Cartelle"  cerraban los programas.

Xulio Ríos, director de la fundación Plácido Castro, conoció su memoria a través de Fernández del Riego y Lugrís: "Destacaban a súa capacidade de traballo e a memoria que tiña por Galicia e Ourense". "Gallegito inteligente e irónico" le llamó Juan Aparicio en 1951, el político que acuñó el símbolo del  Yugo y las Flechas. Alejandro Raimúndez murió en 1968 en Paignton (Reino Unido). 

Te puede interesar