Vigo

La Universidad de Vigo tendrá ocupadas en este curso el 94% de sus 3.702 plazas

Dos ingenierías han desbancado de los titulares al grado de  Traducción e Interpretación español-inglés en el ránking de las notas de corte más altas de la institución viguesa

La Universidad de Vigo cerrará la matrícula de este curso académico con una ocupación de más del 94% en las 3.702 plazas de primer curso que ofertaba en los grados repartidos en sus tres campus.

La semana pasada fueron convocados a matricularse los alumnos admitidos en la convocatoria abierta por la Uvigo para cubrir las 215 plazas vacantes que le quedaban por cubrir en 16 carreras. El último plazo de matrícula del sistema universitario gallego terminó el pasado día 17 de octubre y a partir de ahí las universidades hicieron públicas sus vacantes. En el caso de la UVigo fueron admitidos 20 alumnos: 10 para el campus de Ourense, 2 para el de Pontevedra y 8 más para el Campus de Vigo.  

En este último caso, la buena noticia es que uno de los dos grados que estrenaban este curso la docencia en inglés, como es el caso de Ingeniería en Tecnologías de Telecomunicaciones, logró cubrir las  20 plazas que ofertaba . En el plazo abierto por el Rectorado  entró un alumno más y se completó el cupo. Se apuntó también un alumno más al grado de Ingeniería en Tecnologías Industriales en inglés, aunque quedaron  7 vacantes.


El tirón de las ingenierías


Dos ingenierías han desbancado de los titulares al grado de  Traducción e Interpretación español-inglés en el ránking de las notas de corte más altas de la institución viguesa. El primer lugar, como ya sucedió el año pasado, es para Aeroespacial del Campus de Ourense, que tiene una nota de corte alta desde sus inicios y que este año cerró en 10,720. La segunda es la recién estrenada Ingeniería Biomédica del Campus de Vigo, con una nota de corte de 10,410.

El hasta hace poco imbatible grado de Traducción e Interpretación español-inglés se queda en una nota de corte de 10,310, todavía con un acceso complicado para los alumnos, que en muchos casos teminaban por inscribirse en el grado de Traducción e Interpretación galego-inglés, que tuvo este año una nota de corte de 5,260 y cubrió 34 de las 40 plazas que ofertaba.

Te puede interesar