Lo más leído
Cartas al director
Los feeds de RSS, Atom y OPML permiten importar de forma automática el contenido de La Región de Ourense. Pulsa para obtener el código XML. Bastará copiar la URL generada al navegador, programa o sitio web de destino.
Los agregadores de Technorati y Google te permitirán incluir la página en los
favoritos online de estos servicios y compartirlos con otros usuarios.
Objeción contra los libros en gallego
Luis Garayzábal Pedrosa
Le envío la presente carta al secretario xeral de Educación tras leer en la prensa unas declaraciones suyas en relación al idioma, en el cual deben estar los libros de texto de los niños el próximo curso, y para confesarle que he decidido comprarle a mis hijos sus libros de texto en español en todas sus asignaturas (excepto idiomas: inglés, gallego).
Esto ya lo hice el pasado curso y lo repetiré el próximo aunque esté todavía en vigor el Decreto de imposición del gallego, pues pienso que tienen derecho, como españoles, a estudiar en su lengua y no en la que decidan los políticos de turno. Mi mujer y yo consideramos que tenemos ese derecho como padres, y lo vamos a ejercer, aunque esto conlleve algún tipo de sanción. Les ruego me faciliten el número de cuenta para poder ingresar el importe de la multa por negarnos a cambiar los hábitos lingüísticos de nuestros hijos. Dicha sanción la pagaremos gustosos, siempre y cuando dejen de intentar ‘normalizar’ a mis hijos, pues ya son normales.
Es una lástima la situación actual y el empeño de algunos a que los niños tengan que estudiar obligatoriamente en ambas lenguas. He oído decir que existen en Galicia 40 centros donde se da una inmersión total en gallego para niños gallego hablantes (supongo que con una asignatura de español) lo cual me parece estupendo. Sin embargo no existe ni un solo centro con similar programa de inmersión (en español con una asignatura en gallego) para niños hispanoablantes, pese a vivir en España. ¿Por qué? ¿Es que un niño gallego hablante tiene más derechos que mis hijos? ¿Será por que ellos hablan la lengua propia y yo y mis hijos la impropia? Ya está bien de decidir por nosotros en temas tan importantes como la lengua en la cual queremos vivir, estudiar y comunicarnos. Ambas lenguas, gallego y español, son oficiales en Galicia y en cualquiera de ellas deberíamos tener la posibilidad de desarrollarnos en libertad y sin imposiciones ajenas. El Decreto que están redactando debería ir por esa línea.
Leído 642 veces / Comentarios: 17
Otras cartas al director:
#17 Comentario de: Carlos
Yo creo que en vez de preocuparse los politicos por la enseñanza a los niños en gallego, deberían preocuparse mas de los mayores, de los que ya votamos. Para empezar propongo un Decreto que obligue a toda la prensa que se publica en Galicia, que sea escrita en gallego. Así podremos comprobar si aumenta la venta de periodicos o disminuye, y ademas veremos que idioma prefieren los gallegos para leer. Ademas debería establecer ese Decreto una multa de 100 euros cada dia para el gallego mayor de edad, que no compre el periodico cada dia. Algún taliban comparte esta postura?
#16 Comentario de: Carlos
Yo tambien he comprado los libros de mis hijos en castellano el 50% y en español el otro 50%. Excepto el de gallego, ya que no lo encontré ni en español ni en castellano. Yo opino que el que quiera bilinguismo, pues eso, bilinguismo, el que quiera español, pues eso, español, el que quiera gallego, pues eso, gallego, y el que quiera castellano, pues castellano. Es como si todos tuvieramos que ser del Celta por que lo dicen los talibanes. O todos todos del Deportivo por que lo dicen los nazis. El que quiera ser de los dos pues de los dos, pero el que quiera uno, pues de uno. Y el que quiera al Madrid, pues eso, el Madrid, o el Barsa. O es cual es el equipo PROPIO de galicia: el Celta, el Deportivo, el Madrid, el Barsa, o tal vez el Villarreal? Quien me puede contestar cual es el equipo propio de galicia?
#15 Comentario de: AGOSTO
Yo he comprado todos los libros en castellano, salvo los de otra lengua diferente a ésta.
Cuanto más seamos, de una vez, mejor.
Un saludo para Luis
#14 Comentario de: elena
Veo que hay mucha gente que se anima a comprar los libros en castellano. Supongo que serán de las capitales,donde los padres están más organizados e informados.
Yo vivo en un pueblo en el norte de Lugo y aqui todavia no he oido a nadie que vaya a hacerlo. Yo no lo hago por miedo a señalar a mis hijos en el colegio,pues la mayoria de los profesores son talibanes galleguistas.
Es una pena que el Sr.Feijoó no nos apoye clara y contudentemente en un tema tan esencial como éste que afecta tan directamente en la educación y el porvenir de nuestros hijos.
#13 Comentario de: BEATRIZ
BRAVO, BRAVO, BRAVO. MIS HIJOS YA LLEVABAN LOS LIBROS EN CASTELLANO CUANDO GOBERNABAN LOS TALIBANES, PUES AHORA , CON MÁS RAZÓN LOS LLEVARAN ESTE AÑO
OTRA VEZ. ANIMÓ A TODOS LOS PADRES, NOSOTROS MISMOS NOS CARGAREMOS EL DECRETO
CON LA SUBLEVACIÓN.
#12 Comentario de: Artemio
Este año, en clase de mi hija habrá más libros en Español que en Gallego. Ahora ya no tenemos miedo a los impositores. Que ellos quieren que sus hijos estudien en gallego, me parece estupendo y por que no dejar que los mios se eduquen en ESPAÑOL??? La respuesta es bien sencilla. IMPOSITORES... Así les va... Si mirasen de vez en cuando su DNI, verian que tambien son ESPAÑOLES
#11 Comentario de: Luis
¡ Pero que manía de decirles a los demás lo que tienen que hacer !
¡ Que yo no quiero ser bilingüe !
¡ Que me basta y me sobra con una sola lengua para entenderme perfectamente con cualquier español (e incluso americano del sur, del centro y parte del norte) !
¡ Que no me van a convencer con todas esas supuestas ventajas del bilingüismo. !
¡ Que tampoco quiero ser vegetariano; por muy bueno que sea para mi salud !.
¿ Tan dificil es de entender, que yo lo que quiero es libertad y no admito imposiciones ?
#10 Comentario de: papa pitufo
Te envío saludos desde La Coruña y animo a más padres a imitarte, ayer en unos Grandes Almacenes pude comprobar como los padres que estaban delante mía, pedían sus libros en castellano, esto no hay quien lo pare, los míos por supuesto que los llevaran en castellano, aunque creo que en colegios públicos seremos minoría. Desde aquí animo a los padres a leerse el artículo 12º y 13º del decreto 330/2009 de 4 de junio, os dejo enlace:
http://www.xunta.es/dog/Dog2009.nsf/0e5fb445f3681a75c1257251004b10d7/6e9be97b51b7d8c8c12575dd006742ec/$FILE/12100D001P005.PDF
Debemos exigir nuestros derechos.
Saludos
#9 Comentario de: Luis Garayzabal Pedrosa
A Alberto: Soy gallego igual que tu aunque no hable tu idioma.Lo entiendo perfectamente e incluso lo estudie en la escuela.
A Poncabar, Marisol y Esteban: Gracias por defenderme. He estado de vacaciones y no he podido contestar a tiempo.
A Martinho: La Ley de Normalización lingüistica fue recurrida y en el año 1986 se declaro inconstiucional la obligación (deber) de conocer el gallego.Tenemos el derecho a conocer el gallego y a usarlo, pero no el deber.Lo que ha pasado es que se ha impuesto en la escuela y hemos reaccionado muchos padres por el abuso y el experimento que estan haciendo con nuestros hijos impidiendoles estudiar en su lengua propia: el español. Debe haber LIBERTAD de elección. Es lo justo.
#8 Comentario de: martinho
A lexislación galega existente ata agora na Lei de Normalización Lingüística que deriva dun mandato constitucional e que está feita e aprobada sendo presidente Fernández Albor e aprobada por consenso é modélica fronte a outras partes onde hai máis conflito. Entón, eu penso que o peor erro que podería traer Alberte Núñez Feixóo, un erro destes que ten efectos irreversibles, sería facerse eco de posicións de extrema dereita, de xente á que non lle importa o bilingüismo, que exclusivamente o que queren é afastar o galego da escola, dividir a sociedade. Entón, ao galego hai que situalo fóra do debate político. E cunha lexislación consensuada, o mellor que se pode facer é revalidala, matizar o que se queira, e situar o galego no espazo do saber, no espazo do coñecemento e no da simpatía, fronte a aqueles que confunden e que teñen divulgado a maior trola dos últimos anos en Galiza, que é a trola da imposición. Os representantes do pensamento túzaro, que son os provincianos. *** Manuel Rivas
#7 Comentario de: martinho
Desvelando as mentiras de Feijoo: http://feijoomente.blogaliza.org
#6 Comentario de: esteban bujan
una última cosa al tal alberto diaz y su "astucia" para discernir el origen de una persona por su apellido. niño (lo siento, te trato de niño simplemente por el modo de pensar), lo de los apellidos no es como las matrículas antiguas, que por una sabías de donde "se suponía" que era el conductor. tú niño alberto, con tu apellido puedes ser hasta de colombia, venezuela, cuba, estados unidos, etc, pero no por eso voy especulando si puedes o no ser de otro mundo y mandarte a tu casa ó a tu favela, es más, tu apellido es poco típico de galicia. y si eres tan acérrimo del gallego y de la limpieza de razas, que te haces llamar alberto ¿no sería más nacionalisto que te llamaras ALBERTE?, niño. es más bonito si se vive en galicia y se AMA el gallego.
#5 Comentario de: esteban bujan
muy típico lo del tal alberto diaz. no quedó contento con la dictadura del general, que aún va más allá y adopta las teorías hitlerianas. pero es lo normal, ya no me asombro de que una pequeña minoría se quiera imponer al resto de la sociedad gallega. así empezaron hace mucho tiempo en el País Vasco y ya sabemos cómo está la situación. ni se me pasa por la cabeza que puedan importar estos imbéciles las tácticas de los abertzales, para eso debían de tener un poco de sentido común, y de eso ya se ve que flojean. punto pelota. Lo que queremos todos los gallegos es vivir en paz y sin imposiciones de ningún tipo, de tal manera que nuestros hijos se puedan manifestar en el segundo idioma más hablado en el mundo, y que poco tiempo será el primero, el idioma CASTELLANO. ante todo somos ciudadanos del mundo, y tenemos suficiente con estar en la esquina de Europa como para que encima pretendan aislarnos con el idioma. una última cosa, me encanta el gallego y Galicia, pero no por eso voy a quedarme callado ante tanta imposición y encima que viene de gente sin estudios e ignorante. a luis garayzábal, que estoy al 100% con sus tésis.
#4 Comentario de: Marisol Iglesias
Pedone el señor Alberto Díaz. Menos mal que no tenía usted intención de ofender, que anda que si llega a tenerla.... Cierto que en Galicia no se retiene a nadie, pero yo soy gallega y tampoco me da la gana de hablar en gallego. Es más, me dan pena las personas como usted que piensan que hablando un idioma son más que nadie. Y con personas que piensen así Galicia jamás evolucionará. De hecho, cada vez vamos a peor. El Señor Garaizábal tiene tanto derecho a esta en Galicia como los que nacimos aquí, el mismito. No es usted quién para decirle que coja los bártulos y se vaya. No, márchese usted que para los demás gallegos, personajillos de su "talante" son la verguenza de esta Galicia en la que muchos intentamos avanzar, y otros como usted, retroceder en el tiempo. Vamos, que tiene usted pinta de sr. feudal. Incluso puede que esté pensando en recuperar el derecho de pernada, me equivoco?
En Galicia son bienvenidos todos los forasteros y queremos que se sientan como en su casa, porque los gallegos somos hospitalarios, razonables y tolerantes, excepto unos cuántos (para ejemplo, usted).
Es usted quién impone, no lo hace el sr. Luis: simplemente ejerce su derecho a hablar en el idioma que él quiera. Igual que yo y muchos, muchísimos gallegos. Verá, señor, la época de Franco se acabó, pero debieron quedar algunos resquicios...... (vuelvo a ponerle de ejemplo).
En fin, que ya perdí bastante mi tiempo contestando a una imbecilidad como la suya, y como podrá comprender, mi tiempo vale demasiado como para perderlo en "mentes pensantes" de escasa capacidad como la suya.
Un saludo, y siga usted por donde quiera, que nadie le impone nada, pero no imponga usted tampoco, de acuerdo?
#3 Comentario de: Alberto Díaz
Ese tal Luís Garaizábal coido que non debe de ser galego. Polo de "Luís" puidera ser, pero polo de "Garaizabal" sóame a forasteiro. E se é forasteiro non tén ningún dereito a vir aquí a Galicia a impor os seus desexos. Debe facer súa a sabia frase da súa terra: "Allá donde fueres, haz lo que vieres". Xa lle non digo que aprenda o noso refraneiro, que tampouco lle viría mal: "Na terra dos lobos hai que oubear coma eles". Pero se non lle gusta Galicia nin o galego, aquí non se retén a ninguén. Que colla os bártulos e regrese para a súa terra, onde non terá ningún problema lingüístico.
Se me equivoco e o tal Luís Garaizábal fose galego...(que non creo)... entón xa non lle digo nada. Que lle podería dicir a un galego que profesa o autoodio? Pero penso que ese caso do autoodio, afortunadamente, xa vai desaparecendo de Galicia. Penso que soamente se dá nalgúns (moi poucos) descastados. Pero descastados de "caste", eh, non de "casta", coidado, que non quero que se me mal interprete. E dispensar, se ofendín a alguén, que iso non está na intención destas liñas.
#2 Comentario de: Marisol Iglesias
Bravo. Sí, señor. Pensamos igual. Yo haré lo mismo: compraré los libros para mi hijo en castellano. Es más: me niego a hablar gallego simplemente porque me lo quieren imponer. Una cosa es la "libre elección" y otra la "imposición". Y ni a mí, ni a mi hijo, nos van a imponer absolutamente nada. Yo también siento la carta como mía. La época de las imposiciones se supone que ya pasó y duró 40 años. Digo "se supone" y creo que digo bien, porque en esta Galicia aún no empezamos ni la transición.
muy bien luis,esta carta la siento como mia.