A Limia

Xinzo no quiere ser “Ginzo"

A Limia

Crónica

Xinzo no quiere ser “Ginzo"

Uno de los carteles con el topónimo correctamente escrito a la entrada de la villa. (P. PALOMANES)
photo_cameraUno de los carteles con el topónimo correctamente escrito a la entrada de la villa. (P. PALOMANES)
Casi tres años después de que el plenario limiano adoptase el acuerdo de instar a las principales redes sociales y a la compañía Google a modificar el topónimo de la villa, "Ginzo" vuelve a dominar en las redes

Los gigantes de las aplicaciones móviles siguen desoyendo la petición de los limianos de que se respete su topónimo oficial, aquel que fuera regulado oficialmente en 1996 y cuya única forma aceptada en base a la Lei de normalización linguística es Xinzo de Limia. 

A comienzos del 2017, el Gobierno local del Partido Popular que por aquel entonces encabezaba Antonio Pérez, llevó a pleno una moción para instar a los responsables de redes sociales como Facebook o Instagram y de plataformas como Microsoft o Google a modificar el erróneo "Ginzo" en favor de la forma oficialmente aceptada: "Xinzo".

Desde el Concello, su responsable de Comunicación aseguró  ayer que, en su momento y tras el acuerdo plenario, se remitió a todas estas empresas y por separado la mencionada petición. Si bien es cierto que no obtuvieron respuesta de la mayoría, sí se llegó a solventar el problema en algunas de las citadas redes sociales. 

Sin embargo, tres años más tarde, la villa ha vuelto a convertirse en "Ginzo" en las redes y ya no es posible etiquetarlo o localizar geográficamente una instantánea en la localidad antelana en alguna red como Facebook o Instagram sin que el topónimo adquiera su versión más castellanizada. Además, el Google Maps sigue enviando a sus viajeros a "Ginzo de Limia". 

"No tuvo mucho éxito la petición", aseguró el diputado autonómico popular Carlos Gómez, quien recordó, además, que también se aprobó durante el anterior mandato instar al Ayuntamiento de Madrid a modificar el topónimo en una de sus calles, precisamente, de las más comerciales y próxima a la zona de la Vaguada: nuevamente, 'Ginzo de Limia'. "Puede darse el caso de que a alguien que busque un negocio en Xinzo se le acabe redirigiendo al "Ginzo" de Madrid que, precisamente, es una zona muy comercial", añadió Gómez poniendo como ejemplo uno de los perjuicios que pueden derivarse de este mal uso y registro del topónimo. 

Desde el actual gobierno de Xinzo, su alcaldesa, Elvira Lama, aseguró que "tendrán que enviar de nuevo" las mismas peticiones para que se corrija el topónimo en todas estas plataformas, redes sociales y aplicaciones. 

Por su parte, el actual concejal de Cultura de Xinzo, Ramiro Rodríguez, aseguró ser consciente de la situación y explicó que empresas como Google, "teñen o nomenclator en español e é que dependendo de como estean configurados os navegadores poden aparecer mal ou ben os topónimos". 

El edil nacionalista opinó, por otro lado, que "non hai moita solución tampouco mentres non cambie o que recomenda neste senso a propia Academia Española", dijo. "Outro caso moi sangrante é o da Wikipedia. Todos os artigos en español teñen a topografía mal e, ademais, existe unha militancia moi activa para que sexa así. Ti podes entrar e modificar un artigo no que se fala de 'Orense' e cambialo por Ourense e, ao cabo de cinco minutos, volve a aparecer mal. Non hai maneira", relató el concejal, quien matizó que en Google Maps al poner como idioma por defecto el inglés u otro sí se acaban por respetar dichos topónimos. "En español temos Orense, Ginzo e La Coruña", añadió.

Más en A Limia