Entrevista

Pedro Feijóo: “Demostré que hay lectores de novela negra en gallego"

El escritor vigués Pedro Feijóo, en Verín. (Foto: José Paz)
photo_camera El escritor vigués Pedro Feijóo, en Verín. (Foto: José Paz)
El escritor participa en las Jornadas de Novela Negra de Verín

El escritor Pedro Feijóo (Vigo, 23 de noviembre de 1975) será el encargado de cerrar, esta tarde, las Jornadas de Novela Negra de Verín con su conferencia "A forma do lume". 

¿Sobre qué tratará su ponencia de esta tarde en el Auditorio?

Pues después de que un juez, un forense y un policía hablen sobre sus profesiones y situaciones reales, yo contaré un poco cómo se puede dar forma a todo ello para convertirlo en una novela. 

¿Se centrará en su último trabajo, “Un lume azul"?

Intentaré hablar de cómo hago mi trabajo y echaré mano de algún ejemplo extraído de este libro. Supongo que, de todas mis obras, es la novela más negra, tal y como dice la gente. Yo no tengo idea de lo que hago, la verdad. (Se ríe). Entiendo que hay escritores de género que se definen a sí mismos, pero yo no. Yo bastante tengo con juntar las ideas con sentido y contarlas lo mejor posible, pero sin ser consciente de si lo hago en plan novela negra, rosa o azul oscuro casi negro. 

¿De qué manera se nutre e inspira para escribir sus obras?

Yo lo que hago es observar mucho a mi alrededor, ver la realidad y lo que nos está pasando. Es más, ver lo poco que nos está pasando para lo mucho malo que nos merecemos. Una vez que detecto cuáles son las cosas que me preocupan más, que me angustian más, intento transmitirlas y comunicarlas a quien sea que esté al otro lado, a ver si entre los dos lo acabamos entendiendo mejor. 

Usted es de Vigo, y su última obra la ha ambientado en Vigo. 

Exacto. Yo ambiento mis novelas en Vigo porque soy de allí, si fuera de Verín las enmarcaría en Verín y si fuera de Ourense, más de lo mismo. Ambiento mis novelas en Vigo porque es el lugar del que vengo. ¿Sabes esto que dicen algunos enamorados de te quiero porque eres lo que veo cuando cierro los ojos? A mí me pasa algo parecido. He vivido en muchos sitios, pero cuando tengo que imaginarme una situación, el lugar que veo al cerrar los ojos, es Vigo, porque es mi ciudad. 

Apuesta por el gallego en un momento en el que es necesario. 

Sí. En mi caso siempre ha sido de manera natural, pero al principio sí había también una intencionalidad. En gallego hay muchos géneros y mucho talento, pero si ves los temas y géneros de 2010 para atrás, comprobarás que algunos como los "best seller" o las novelas de aventuras no estaban normalizados. Mi intención era demostrar que, en gallego, si se hace con mimo, también hay lectores para esas propuestas.

“Un lume azul” está teniendo una gran acogida -5.000 ejemplares vendidos desde diciembre- piensa que funcionará mejor en gallego o en castellano? 

En Galicia mis libros se venden más en gallego. Si de algo estoy orgulloso es de haber traído al gallego lectores que, habitualmente, no leían en gallego ni el envoltorio del champú. Pero sigue habiendo otros muchos lectores de fuera.

Te puede interesar