Brexit

Ourensanos en el Reino Unido tras el brexit: “Quérennos fóra do país"

20200203195736974_resultado
photo_camera Los británicos celebraron en la noche del viernes la salida de la Unión Europea frente al Parlamento en Londres.
La transición se ha activado "sin cambios" en la rutina de los ciudadanos, aunque reforzó, explican, el discurso xenófobo 

La salida del Reino Unido se ha hecho efectiva desde el pasado viernes a la medianoche. A pesar de ser oficial, el periodo que ahora se vive es una transición basada en las negociaciones entre el gobierno británico y la Unión Europea, hasta que la ruptura se oficialice el 1 de enero de 2021. Por ahora, los ourensanos consultados que allí se encuentran, viven su día a día "sin cambios", en una "incertidumbre" que se alarga desde la victoria del Brexit en el año 2016. "Todo segue igual, o único é que hai máis actividade sobre o tema nas redes sociais", comenta Marcos Bouza. Este ourensano ejemplifica esta afirmación: "Viaxei a casa esta fin de semana e fíxeno co DNI, non precisei doutros documentos para poder ir a España", cuenta.

Xan Bieito Cao es otro ouresanos allí asentado, concretamente en Portsmouth, y lo ve como un tema "tabú". "A xente non fala na rúa nin no traballo do Brexit e da política", aprecia. En esto coinciden todos, aunque lo achacan a todo lo que se habló en su victoria hace cuatro años. "Nadie menciona absolutamente nada sobre el tema, ni los españoles lo hacemos mucho porque no hay nada concreto", explica Antón Fernández. 

A pesar de ello, fueron muchos los británicos que salieron a la calle para celebrar la salida de la UE. "O venres pola noite alucinei coa cantidade de xente que había en Trafalgar Square para celebrar a saída da UE", recuerda Antía Quintas. Lo que más le sorprendió, la cantidad de gente joven que apoya esta decisión y el ejemplo de la cantidad de población que está a favor. "As mensaxes só pedían que se fosen os europeos inmigrantes do seu país e ata no metro a xente berraba: 'Brexit! Brexit!'", afirma Quintas. Para ella, esto ha servido para "reforzar" sus apoyos.

Las celebraciones se han  sucedido estos días por el Reino Unido: "Aquí nos pubs de Wetherspoons celebraron unha festa proBrexit, e lanzáronse algúns fogos de artificio", comenta Cao. Bouza reside en Southampton, una ciudad de mayoría proBrexit y los celebraron con "fuegos artificiales". "Aínda que esto fose algo simbólico, para eles converteuse nun día moi importante", destaca Quintas, que aprecia que ahora todo ha vuelto a la "normalidade".

El rechazo de parte de la población británica es patente y llega a todos los estamentos. "Teño unha compañeira que é de Valencia e a veces falamos en castelán entre nós, pero o venres no traballo víronnos  e miráronnos raro", cuenta Cao. Este es un ejemplo del rechazo que pueden sufrir trabajadores no británicos: "Algunhas pancartas poñían que o único idioma que se debe falar no Reino Unido é o inglés", afirma Quintas, sobre lo que se encontró la noche del viernes en Trafalgar Square. El discurso xenófobo protagoniza estas jornadas,incluso con algunos acontecimientos que se han hecho virales: "Hay una carta que pide echar a los inmigrantes y que el único idioma del Reino Unido es el inglés", comenta Fernández. Bouza, al trabajar en un hospital, está en contacto permanente con los ciudadanos británicos: "Unha vez uns familiares dun doente dixéronme que os europeos que traballábamos na sanidade éramos necesarios, pero o resto van ao país para quitarlles o traballo".

Políticas conservadoras

El mandato de los conservadores afecta en otros aspectos de la vida de los británicos. "É unha tapadeira sobre os recortes sociais que está a facer Boris Johnson", afirma Cao. Este ourensano pone de manifiesto una de las nuevas normativas aprobadas por el primer ministro: "Van reducir 75 libras semanais das pensións sobre a dependencia", afirma Cao que observa ante esta situación recortes que afectan a Educación, Sanidad y Política Social. "É unha excusa para facer as súas políticas de recortes nos dereitos sociais", manifiesta Quintas. Esta ourensana aprecia que las condiciones que antes se ofrecían en muchos aspectos en el país, han cambiado: "Vaise empeorando e xa se perdeu moito en recursos e axudas".

Te puede interesar