Redes sociales

Michelle Jenner, ¿la única que salva el doblaje de "Memorias de Idhún"?

La protagonista de Memorias de Idhún y la actriz que la dobla en español, Michelle Jenner.
photo_camera La protagonista de 'Memorias de Idhún' y la actriz Michelle Jenner, que la dobla en español.
El tráiler de la serie animada provoca una ola de reacciones criticando el trabajo de los actores de doblaje

"Michelle Jenner con el cuello dolorido por llevar el peso del doblaje de Memorias de Idhún", escribe un usuario de Twitter, acompañando a una foto de la actriz sujetándose la nuca. Es uno de los muchos tweets que se han escrito en relación al tráiler de esta serie animada, adaptación de los libros de Laura Gallego, para criticar el trabajo de doblaje en español, que a muchos les parece insuficiente o amateur.

La polémica se ha vuelto ya trending topic en la red social del pajarito, y son muchos los que han entrado a opinar. "Por Dios, Netflix, no dejéis ese doblaje para Memorias de Idhún", apuntaba un usuario, y otra añadía: "Me da rabia porque la serie no tiene mala pinta pero es que es horrible que la única que lo haga bien sea Michelle Jenner, o sea llevo esperando esta mierda desde que tengo 10 años".

Entre las voces que se han escuchado está, de hecho, la de la propia escritora de la saga original. Laura Gallego publicaba en su página web un comunicado en el que declaraba que los actores de la versión final no son los que se escogieron en el cásting de 2018, y dice que el cambio ha ocurrido "de forma inesperada". Los cinco episodios de la primera temporada de "Memorias de Idhún" se estrenarán en Netflix el 10 de septiembre.

Te puede interesar