Investigación

Un libro ahonda en cómo se adquieren los idiomas

Rosa Alonso es profesora en la Facultad de Filología y Traducción.
photo_camera Rosa Alonso es profesora en la Facultad de Filología y Traducción.
"La transferencia lingüística: perspectivas actuales" constituye la primera monografía escrita en español que aborda el curso histórico de la transferencia de idiomas

La influencia del lenguaje que conocemos cuando somos niños es clara en el aprendizaje y la comunicación en un segundo idioma en cualquier momento y situación. Así lo recoge el libro publicado por la profesora de la Facultad de Filología y Traducción Rosa Alonso en el que profundiza en cómo la lengua materna influye en el aprendizaje de un segundo idioma. "La transferencia lingüística: perspectivas actuales" constituye la primera monografía escrita en español que aborda el curso histórico de la transferencia de idiomas y desarrolla las perspectivas actuales sobre el tema para la comunidad investigadora, estudiantes y maestros que usan el español como idioma vehicular. 

"He estado trabajando en este tema durante años y la bibliografía está principalmente en inglés. Desde hace algún tiempo, tuve la idea de escribir un libro en español para que las personas interesadas en este tema y no pudieran usar el inglés como idioma de trabajo pudieran tener acceso a la información", explica la profesora especializada en adquisición de idiomas.

Te puede interesar