Una parroquia de O Barco habla en castellano, gallego... ¡y francés!

Comunicado plurilingüe sobre la lectura de los contadores en Soulecín.
photo_camera Comunicado plurilingüe sobre la lectura de los contadores en Soulecín.
El francés se gana la 'cooficialidad' en Soulecín debido a la presencia de vecinos galos

Los vecinos del lugar barquense de Soulecín se acostumbran al plurilingüismo. Esta mañana apareció un comunicado en el tablón de anuncios del pueblo firmado por su alcalde pedáneo, informando de que el próximo martes pasará a revisar los contadores del agua.

Hasta ahí todo normal. Sin embargo, un detalle llamó la atención de los habitantes; el escrito estaba redactado en gallego, castellano... y francés. De este modo, el idioma galo se gana la "cooficialidad" en el núcleo de Soulecín. La razón de esta convivencia lingüística en la aldea barquense es el hecho de que entre sus 19 residentes se encuentran algunos de nacionalidad francesa, que seguro que agradecerán esta deferencia.

Oliver Fernández, pedáneo de la localidad, anunció que a partir de ahora todos los comunicados serán plurilingües. Afirmó que el motivo es "ponérselo fácil" a sus vecinos franceses. A partir de ahora no tendrán que esforzarse en traducir los anuncios municipales. "A partir de ahora el francés será oficial", comentó entre risas.

Te puede interesar