Un volumen reúne las mejores traducciones de las comedias de Shakespeare

Todas las comedias de Shakespeare traducidas por autores de prestigio aparecen reunidas en el primer volumen del teatro completo del dramaturgo inglés, que llega este mes a las librería bajo el sello editorial DeBolsillo.

Se trata de traducciones que 'respetan la musicalidad del verso y la prosa originales' realizadas por 'autores de prestigio contrastado' como Agustín García Calvo, Vicente Molina Foix y José María Valverde, según un comunicado de la editorial.

'Los dos caballeros de Verona', 'La comedia de los errores', 'La doma de la fiera', 'Trabajos de amor en vano', 'Sueño de una noche de verano', 'El mercader de Venecia', 'Mucho ruido y pocas nueces', 'Como les guste', 'Las alegres casadas de Windsor' y 'Noche de Epifanía' son las obras de este primer volumen, cuyo precio es de 19,95 euros.

La editorial pretende así 'acercar uno de los mayores hitos de la literatura universal al gran público en una edición rigurosa a la vez que asequible'.

Te puede interesar