En el afán por conseguir que los alumnos se desenvuelvan en un idioma extranjero, el colegio O Ruxidoiro está desarrollando un plan de plurilingüismo en sus aulas, impartiendo matemáticas y plástica en inglés.

Aprendiendo matemáticas en inglés

Aula del colegio O Ruxidoiro, en Barbadás, durante una de sus clases en un grupo de 2º de Primaria. (Foto: MARTIÑO PINAL)
Estadística tras estadística, parece reforzarse la idea de que los estudiantes españoles son los que menos formación adquieren en idiomas extranjeros durante su etapa educativa.
Con la intención de invertir esta tendencia, el sistema educativo trabaja para introducir un idioma extranjero en cursos cada vez más tempranos. Pero no se trata sólo de enseñar una lengua además del castellano y el gallego (en la mayor parte de los casos inglés) como una materia aislada, sino de introducirla en el resto de contenidos. El colegio O Ruxidoiro (Barbadás) se ha adherido al plan plurilingüe promovido desde la Consellería de Educación, a través del que niños de Primaria reciben las materias de plástica y matemáticas en inglés. Se convierte así en el único de la provincia en impartir ambas asignaturas en lengua extranjera.

Hace cuatro años comenzaron introduciendo ese idioma en la asignatura relacionada con las manualidades, pero 'en cuanto surgió la oportunidad de dar también matemáticas, el curso pasado, comenzamos con ello', explica Emilia Fraga, coordinadora del programa en el centro. Ahora, dos grupos de 1º de Primaria y otros tantos de 2º, un total de 80 alumnos, cursan las dos materias en inglés.

La metodología utilizada introduce el idioma en las demás disciplinas, mostrando su vertiente más práctica. Los profesores que imparten esta materia 'deben tener perfil y especialidad en lengua inglesa', aclara la directora del centro, Ángela Guede. Pero también deben tener voluntad, ya que es muy difícil encontrar libros de texto españoles para estas materias que estén en inglés. Por lo tanto, las nueva tecnologías se hacen imprescindibles. Emilia Fraga explica como la mayoría del material que utilizan se encuentra en soporte on-line porque 'los libros que podemos manejar son extranjeros y utilizan monedas y sistemas métricos diferentes'.

Cada uno de los 80 alumnos dispone de un nick de usuario y una contraseña para poder acceder a la web con los contenidos de la materia. Así pueden entrar en ella también desde sus casas.

Además, el colegio recibe el apoyo de una auxiliar de conversación 12 horas a la semana. Jamie Wallace, natural de Estados Unidos, es quien realiza esta función en O Ruxidoiro. De manera individual o en grupos muy reducidos, de en torno a cinco alumnos, practican el inglés oral a través de juegos y ejercicios. 'Los niños no temen a nada, no sienten la vergüenza que sí tienen los adultos, pero además cuentan con una gran capacidad de aprendizaje', aclara Wallace. En estas sesiones mejoran, sobre todo, su vocabulario y su pronunciación. Aunque es la primera vez que participa en programas de este tipo, no le cabe duda de que 'sentirse cómodos en otro idioma desde pequeños mejorará mucho su destreza cuando sean mayores'.

Los padres han tenido también que adaptarse a esta nueva situación. Tal y como cuenta la coordinadora, 'con las clases de plástica no surgió ningún problema, pero con las matemáticas sí que hubo alguna preocupación' al pensar cómo iban a ayudar a sus hijos con las tareas. Pero la experiencia les demostró que podían prestarles el mismo apoyo.

Más allá de lo pionero del programa o de lo atractiva que pueda resultar su descripción, lo más importante es que, en la práctica, estos pequeños asimilan los conocimientos en tres lenguas: gallego, castellano e inglés. Los exámenes regulares del curso se realizan en inglés, pero 'como sus padres, en casa, les explican las dudas en castellano y gallego comprenden los conceptos también en esos idiomas', asegura Emilia Fraga, algo que se pudo comprobar con una prueba de la materia que se le realizó en los idiomas cooficiales en Galicia.

Ante lo reciente del programa, no se pueden constatar empíricamente los resultados que tendrá a largo plazo, pero todo apunta a que se ha abierto el camino para mejorar en los idiomas extranjeros.

Te puede interesar