Un inédito de 'La colmena' abre la puerta a nuevas ediciones

El manuscrito de 'La colmena', obra cumbre de Camilo José Cela, que Annie Salomon, hija del hispanista francés Noël Salomon, ha donado a la Biblioteca Nacional, contiene pasajes censurados y otros que el premio nobel gallego ni siquiera presentó a la censura, dado su alto contenido erótico.
Todos esos pasajes se incluirán en una nueva edición de 'La colmena', probablemente en un apéndice, para la que ya ha dado su autorización Marina Castaño, viuda del escritor y presidenta de la Fundación Camilo José Cela, que asistió ayer a la presentación de este manuscrito, durante años olvidado en un cajón de la casa de campo del hispanista. Annie Salomon no tenía ni idea de la existencia de ese material. Lo encontró 'hace poco', cuando decidió vender la casa de campo de sus padres que ella había heredado, según contó ayer en la sede de la BNE.

El manuscrito es 'heterogéneo, incompleto y fragmentario'. Unas cuantas hojas son manuscritas, pero la mayoría están mecanografiadas y llevan correcciones hechas a mano por Cela y tachaduras del escritor. También aparece el sello de la censura franquista en varias páginas, señalaba Sotelo.

'La colmena' se publicó en 1951 en Buenos Aires, después de que el escritor gallego hiciera todo lo posible para que saliera en España, pero la censura franquista tachó páginas enteras o fragmentos de otras, y el autor de 'La familia de Pascual Duarte' se negó a editar la obra así. En España se publicó finalmente en 1963.

El envío del manuscrito de Cela a su amigo e hispanista francés contenía fragmentos de erotismo descarnado y de escenas de lesbianismo que Cela nunca presentó a la censura, porque sabía que nunca los autorizarían.

Te puede interesar