El presidente chileno explica cómo confundió al personaje Robinson Crusoe con una persona

El presidente de Chile, Sebastián Piñera, cuyos lapsus verbales se han hecho célebres en este país, metió de nuevo la pata cuando explicaba uno de sus errores más conocidos, que fue hablar de Robinson Crusoe como si fuera una persona de carne y hueso. En una entrevista que publicaba ayer el diario popular 'La Cuarta', Piñera explicó lo que quiso decir el pasado abril, cuando visitó el archipiélago Juan Fernández, devastado por el terremoto y tsunami del 27 de febrero.
'En esta isla vivió durante cuatro largos años Robinson Crusoe, cuya historia no solamente fascinó al mundo entero, sino que puso en el mapa del mundo a esta isla en la cual viven 800 chilenas y chilenos', dijo esa vez el mandatario, que, además, se refirió al archipiélago como si fuera una isla. Piñera explicó que su cuenta de Twitter la manejan él y su hija Magdalena y sostuvo que 'no quiero culparla a ella, pero compartimos aciertos y errores', y añadió que algunos de sus lapsus 'me hacen reír como niño, como cuando dije 'tusunami' o 'cubrido'.

Explicó en seguida qué pasó con la mención a Robinson Crusoe, el personaje novelesco creado por el escocés Daniel Defoe, inspirado en la historia de Alejandro Selkirk, un marinero que vivió varios años solitario en una de las islas del archipiélago chileno. 'Yo siempre he sido un gran admirador de Willem Dafoe, quien fue el que escribió la novela 'Robinson Crusoe'. Esa vez les decía a los lugareños que el que puso en el mapa del mundo esta isla fue Crusoe, así que podríamos decir que Crusoe es habitante de esta isla', dijo, confundiendo al autor de la novela con el actor de cine estadounidense.

Te puede interesar