El indicativo de Fomento en la N-536 emplea 'A Pobra' y en un lugar que pertenece a O Barco

Una señal encrespa a los vecinos de A Proba

La señal fue colocada en la Avenida de Galicia.
La colocación de una señal con el topónimo “A Pobra”, anunciando este pueblo barquense en la carretera N-536, generó una fuerte oposición de los vecinos. Afirman que, desde siempre, la localidad se llamó “A Proba”, tal y como refleja el indicativo viejo, que aún se puede ver a escasos cinco metros de la nueva señalización. De esta circunstancia se hizo eco el Servizo de Normalización municipal, que solicitó su retirada. Además, la señal fue mal emplazada, pues tras ella hay casas que pertenecen a O Barco.
La colocación de señales anunciando el pueblo de “A Pobra”, en la carretera N-536, está generando una fuerte polémica en esta pequeña localidad de O Barco, con una población de 111 habitantes. Sus vecinos, al igual que los de la villa barquense, siempre se refirieron a ella con el topónimo de “A Proba”, y quieren que siga llamándose así.

Esta circunstancia la confirmaba Rocío Martínez, una vecina que aseguró que “sempre se dixo A Proba”. Sus quejas no se refieren exclusivamente al empleo de un nombre erróneo, pues asegura que “A Pobra é malo de dicir”. No muy lejos de su vivienda está ubicado el taller mecánico donde trabaja Antonio Rodríguez, quien considera que el nuevo topónimo “non ten sentido”. A su lado, otro mecánico corroboraba la sorpresa causada por la nueva señal: “Eu sempre oín A Proba”.

El responsable del Servizo de Normalización del Concello de O Barco, Xavier Roo, confirma que el término correcto es el de A Proba. Aclara que, cuando no se trata de un castelanismo, prevalece como denominación oficial el término popular. También indicó haber informado al alcalde de que el nombre utilizado es incorrecto.

Añade que el caso barquense es muy distinto a los de A Pobra do Caramiñal (A Coruña), A Pobra do Brollón (Lugo) e incluso al de A Pobra de Trives, aunque muchos vecinos de esta última población discrepen con la disposición oficial. Los topónimos ourensanos aparecen regulados por el Decreto 332/1996, del 26 de julio, que ratifica la designación de A Proba para el pequeño núcleo barquense.

Este nombre de A Proba es que refleja la antigua señal, que aún puede verse a escasos cinco metros de la nueva.
El debate es paralelo a otro de ámbito mucho más amplio, referido a la utilización de los topónimos en lugares que visitan ciudadanos de distintos idiomas. En A Proba, un transportista comenta que el empleo de éste término o del de A Pobra “debería estar prohibido. Tendrían que estar en castellano. Cuando viajo tengo que fijarme en el número de la carretera, al no entender el nombre de la población, por estar en otro idioma”.


El indicativo está dentro de O Barco

El empleo de un topónimo incorrecto no es el único error cometido por el Ministerio de Fomento, cuando colocó la señal de “A Pobra” en la carretera N-536. Un vecino, Antonio Rodríguez, también comenta su ubicación equivocada. “O letreiro está mal posto. Isto é a Avenida de Galicia de O Barco, que chega ata a vía do tren”, dijo.

El nuevo indicativo que anuncia el comienzo del pueblo de A Proba a pesar de que, unos metros más adelante, están ubicadas una docena de casas que aún pertenecen a la Avenida de Galicia de O Barco, tal y como reza el callejero colocado en esta zona.

Te puede interesar