Las cartas del filósofo Marsilio Ficino publicadas por primera vez en español

Marsilio Ficino (1433-1499) tradujo la obra de Platón del griego al latín, fue médico, músico, astrólogo y filósofo, un arquetipo de hombre renacentista, cuya correspondencia con grandes personalidades de la época se ha traducido ahora por primera vez al español.
El ‘Volumen I de las Cartas de Ficino’, editado conjuntamente por la Escuela de Filosofía Práctica y por J.J. de Olañeta Editor, se presentará el próximo miércoles en el Círculo de Bellas Artes de Madrid.

La figura de Marsilio Ficino fue recuperada a mediados del siglo XX por la Escuela de Warburg, que se interesó por la influencia del movimiento neoplatónico en pintores como Tiziano, Bandinelli o Pisano. De hecho, Ficino inspiró la obra de Botticelli, Miguel Angel, Rafael y Durero, entre otros.

Fundador de la Academia platónica de Florencia, Ficino mantuvo correspondencia con algunos de los protagonistas de la época como Lorenzo de Médicis, Cosimo, el rey Matías de Hungría, el poeta Poliziano o el embajador veneciano Bernardo Bembo.

Estas cartas, que retratan la relación personal del filósofo con sus amigos y discípulos, sirven a Ficino como vehículo para sus enseñanzas morales y filosóficas, que muestran una lúcida y profunda visión del mundo y de los papeles que juega el hombre en él, y describen sus actividades literarias como estudioso y traductor de los autores clásicos

Te puede interesar