Aunque llevan ya dos años entre nosotros, las minuciosas batallas tácticas de "Into the breach" siguen capturando a los jugadores que se acercan a él. Si no lo habíamos hecho ya, además, ahora tenemos dos nuevos motivos para entrar en su mundo de mechas y kaijus: uno, acaba de recibir su traducción al español, y dos, esta es obra del ourensano Ramón Méndez.
¡Por fin se ha actualizado Into the Breach con los textos en español! Gracias al apoyo que mostrasteis a Faster Than Light, el mismo equipo de @FerMoreiras, Juan Acedo, servidor (traducción) y @ACPorrua (revisión) nos hemos podido sumergir en esta aventura espaciotemporal :) pic.twitter.com/rnB1ki1vcr
— Ramón Méndez (@Ramon_Mendez) April 20, 2020
"No es un juego nada fácil de localizar", apunta en redes sociales el traductor, que ha realizado el trabajo junto a Fernando Moreiras, Juan Acedo y Alba Calvo Porrúa. Gracias a esta actualización -que forma parte de un paquete que incluye otros ocho idiomas y mejoras como interfaz táctil-, más personas podrán descubrir un juego de estrategia que para muchos está en la cúspide de su género.
La premisa parece sencilla: controlamos a un equipo de robots que deben proteger los edificios del ataque de unas avispas gigantes. Las batallas se desarrollan por turnos, y como jugador se nos muestra qué van a hacer los enemigos en su siguiente movimiento. Con este conocimiento, entramos en un juego de ajedrez espacial tremendamente absorbente y ajustado al milímetro.
El mimo que Subset Games puso en el diseño se traslada a la traducción: "La interfaz -sigue Méndez- es muy exigente a nivel de espacio y tuvimos que tirar de un extenso repertorio de sinónimos para conseguir que todo cupiese en su sitio". El resultado ya puede disfrutarse en Nintendo Switch o en PC, sea GNU/Linux, Microsoft Windows o Mac OS.
Otras traducciones recientes
"Into the breach" es la última, pero no la única traducción reciente en la que ha participado Méndez en llegar a nuestras consolas. Entre estas, encontramos el shooter de terror "Zombie Army 4", el paseo por una Noruega postapocalíptica "Vigor" u -otro juego táctico de ciencia ficción- "Xenowerk Tactics".
El año pasado, participó en la localización al español de títulos como el RPG "Indivisible", el reflexivo y futurista "Neo Cab" o el frenético "Cuphead".