Las obras de tres dramaturgos españoles se interpretarán en el Rose Bruford College of Speech & Drama de Londres

Las obras de los autores teatrales españoles Lourdes Ortiz, Josep Pere Peyró y José María Rodríguez Méndez se interpretarán en el Rose Bruford College of Speech & Drama de Londres, del 23 al 26 de octubre de 2008, con el fin de dar a conocer en Gran Bretaña tres obras representativas del teatro español actual.


En concreto, el próximo día 24 de octubre se llevará a cabo la lectura de 'Flor de Otoño' del ganador del premio Max en 2005, José María Rodríguez Méndez, y cuya traducción al inglés corrió a cargo de Emilio Romero. El 25 del mismo mes, se leerá 'Les gavines' de Josep Pere Peyró, y traducida por Paul Rankin. Por último, el 26 de octubre le llegará el turno a 'Rey loco' de Lourdes Ortiz, ganadora, en la pasada edición, del primer premio del certamen 'Espectáculo teatral'. Sarah Maitland fue la encargada de su traducción al inglés.

Esta iniciativa, que cumple tres años, nació gracias a la Asociación Euro Theatro, en colaboración con el Rose Bruford College of Speech & Drama de Londres, el Ministerio de Cultura español (INAEM y Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas) y Caos Editorial.

Las ediciones anteriores se llevaron a cabo del 26 al 29 de abril de 2005 y del 9 al 12 de mayo de 2006 y en ellas se presentaron '¿Dónde estás, Ulalume, dónde estás?', de Alfonso Sastre; 'Forasters', de Sergi Belbel; 'Nina', de José Ramón Fernández; 'El lector por horas', de José Sanchis Sinisterra; 'En la Roca' de Ernesto Caballero y 'En la otra habitación', de Paloma Pedrero.

Te puede interesar