EDUCACIÓN

Más de setenta nativos enseñan inglés en colegios ourensanos

<p></p>
photo_camera Whitney Timp, auxiliar de conversación en inglés en una aula del colegio Mestre Vide, de As Lagoas

Son auxiliares de conversación que ayudan a perfeccionar el idioma gracias a la beca Fullbright

Un total de 73 auxiliares de conversación se incorporaron este curso a los colegios de la provincia con el fin de reforzar las destrezas orales del alumnado ourensano en inglés. Les ayudan con la pronunciación y fomentan la comunicación en inglés para que pierdan el miedo a expresarse en lengua extranjera.

Los auxiliares de conversación son estudiantes universitarios o recién titulados de otras nacionalidades que, a través de la Comisión Fulbright de Intercambio Cultural, Educativa y Científico entre España y Estados Unidos, asisten al profesorado titular en clase de lengua extranjera. "El pasado mes de mayo, me gradué en literatura y lengua española por la Universidad de Transylvania (en Kentucky, Estados Unidos) y me apetecía hacer un intercambio, al mismo tiempo que ayudar a los demás", explicó Kimiko Kasama, auxiliar de conversación en el colegio A Inmaculada, procedente de Kentucky pero con raíces paternas en Japón. Su cometido es complementar el labor de los docentes en las clases de Inglés y Plástica, con el fin de fomentar la multiculturalidad. "Nos saludamos todos los días en inglés y realizamos juegos para que aprendan la gramática", indicó.

Samantha Morgan, de 23 años y de Alabam (Estados Unidos), es auxiliar de conversación en el IES Otero Pedrayo. "Ayudo a los alumnos con su pronunciación en las clases de inglés y biología", destacó la joven, recientemente titulada en Enfermería. "Fuera del aula, también paso mucho tiempo con los profesores, por lo que ellos también aprenden", añadió.

Escuchar música y ver películas en inglés son algunas de las recomendaciones de Whitney Timp, auxiliar en el colegio Mestre Vide y A Purísima. "Cuanto antes empiecen a hablar en inglés, mejor", puntualizó.

El profesorado de los colegios e institutos que cuentan con auxiliares de conversación coincide en la importancia de esta figura. "Los alumnos tienen un poco de vergüenza al hablar porque notan la diferencia pero les viene muy bien, sobre todo porque educamos al oído", indicó Ana Balbina Rodríguez, directora del colegio de A Inmaculada. "Es el segundo año que Kimiko está con nosotros y es una maravilla", matizó la directora. Además de enseñar inglés, la figura del auxiliar de conversación supone un elemento clave para acercar al alumnado ourensano a la realidad cultural y lingüística de su país de origen. "Estos días les he contado cómo celebramos Halloween en Estados Unidos ", indicó Whitney Timp. Mientras ayudan a perfeccionar el inglés en los colegios de la provincia, los auxiliares se sumergen también en la cultura española.

"Ya probé la empanada gallega y el pulpo. Están deliciosos", indicó Samantha Morgan. "Mis amigos me dicen si trabajo en un museo. Estoy sorprendida con el Paraninfo del Otero Pedrayo. Esto en Estados Unidos no lo hay", matizó Morgan. "Cuando me dijeron que mi destino era Galicia me pregunté ¿qué es Galicia?", dijo sonriendo. "Me gusta Ourense. Puedo ir a pié a todos los sitios. En mi país siempre voy en coche", añadió.

AUXILIARES DE CONVERSCIÓN

Kimiko Kasama - A Inmaculada, 22 años

"Quiero que aprendan inglés de una forma divertida y aprovechen el tiempo que estaré aquí. Deseo que al final del curso sepan más de la cultura de donde soy, del estado de kentucky"

Samantha Morgan- Otero Pedrayo ,23 años

"Les ayudo con su pronunciación aunque tienen vergüenza a la hora de expresarse en inglés. les digo que cuando aprendía castellano, también cometía errores. Es algo normal"

Whitney Tim- Mestre Vide, 29 años

"Llevo ya seis años trabajando como auxiliar de conversación en inglés. Siempre les recomiendo que pongan los dibujos en inglés y música para acostumbrar al oído"

Te puede interesar