Ourense

Sarabela presenta en Ourense nueva pieza teatral con aforo mínimo

Ourense

Sarabela presenta en Ourense nueva pieza teatral con aforo mínimo

Miembros de Sarabela Teatro, en la presentación, con Fina Calleja en primer término. (FOTO: Martiño Pinal)
photo_cameraMiembros de Sarabela Teatro, en la presentación, con Fina Calleja en primer término. (FOTO: Martiño Pinal)
"A lingua das bolboretas" es la obra adaptada, limitada a 60 espectadores en cada uno de los pases

La compañía Sarabela Teatro presenta hoy un nuevo espectáculo, la adaptación a escena de 'A lingua das bolboretas', de Manuel Rivas, que se efectuará en dos pases (hoy y mañana) a las 21.00 horas en el Auditorio. La cita coincide con el cumplimiento de los 40 años de la compañía y con el XXV aniversario de 'Que me queres amor?', el libro de relatos en el que se incluye 'A lingua das bolboretas', cuya adaptación al teatro cuenta con una subvención de 50.000 euros por parte de Agadic.

Para acceder al espectáculo habrá que cumplir, en palabras del actor y compositor de las canciones de la obra, Fernando Dacosta, "unhas medidas de seguridade redundantes", que permitirán la entrada de 60 personas con mascarilla y distancia de seguridad frente a las 968 localidades con las que cuenta el auditorio. Hizo especial hincapié en las dificultades derivadas de cumplir este protocolo: "Entendemos que estamos nunhas condicións sanitarias que hai que coidar, pero que entren só 60 persoas non é que dificulte unha estrea, senón que fai difícil a viabilidade do propio teatro. Por iso, quero facer un chamamento a que se revise ese decreto, porque xa hai xel hidroalcohólico, entrada e saída escalonada, distancia de seguridade e máscaras". 

La dirección, a cargo de Gonçalo Guerreiro, optó por elaborar una pieza sólida, mezclando 'A lingua das bolboretas' con otros textos como el de 'A traxectoria do balón'.
La iniciativa surge por la potestad del director de aportar una visión femenina en los años previos al comienzo de la Guerra Civil. Además, quiso mantener la relación con el lado narrativo de las obras, por lo que ideó un guión en el que los propios protagonistas pasan de ser narradores a mostrar una larga escala de emociones en una misma escena: "É nesta acción onde se demostra todo o seu virtuosismo interpretativo, cando duns textos case xornalísticos se pasa a un alto nivel de emoción".

Dacosta quiso señalar que esta pieza se trata de "un teatro de advertencia", para reflexionar sobre como una sociedad sana se puede transformar hasta llegar al fascismo: "Cremos que son tempos para falar disto. Agora todos podemos convertirnos en policías de balcón e xulgar as actividades dos outros. Hai que ter coidado con isto".