El BNG propone el gallego y el portugués como lenguas oficiales de la eurociudad

El grupo municipal del BNG considera que el idioma oficial de la eurociudad debe ser ‘o galego e portugués’, dice el portavoz, Eloy Domínguez, que reprochó a la teniente de alcalde, María del Carmen Pardo, que el Concello hubiese impartido en el mes de julio clases de castellano para niños portugueses y no en gallego, además de editar folletos promocionales en lengua española.
Domínguez señala que ‘a primeira lingua oficial no Concello é o galego, non porque o diga eu, senón porque xa foi así aprobado no seu día polo PP. Eu non digo que non haxa esas clases en castelán, pero que tamén se desen en galego. E cando se trata de editar folletos promocionais, a primera lingua debe ser a nosa e, despois, facer traduccións en castelán e inglés’. Y añade que portugués y gallego ‘son dúas linguas irmáns e orixinadas nun tronco común’.

Petición

María del Carmen Pardo aclaró que la lengua oficial de la eurociudad ‘aún no fue decidida’ y expresó que ‘las clases para niños portugueses se dieron en castellano porque sus padres las querían en esa lengua y no en gallego’, recordando que se trataba de un programa para favorecer las relaciones entre los pequeños de ambos lados de la frontera.

Además, argumentó que algunos de los dípticos elaborados para dar a conocer recursos de la eurociudad se redactan en castellano porque el 90 por ciento de los turistas que pasan por Verín procede de otras comunidades y ‘si hubiese que editarlos en chino, pues también se haría. Es una cuestión de lógica’, rechanzando la polémica abierta por el BNG.


Te puede interesar