Sanidad emplea en su web topónimos como Arteijo o Rianjo

La diputada del BNG en el Congreso Olaia Fernández Davila reclamó al Ministerio de Sanidad que retire de su página web las numerosas 'deformaciones' de la toponimia como 'Arteijo', 'Rianjo' o Sangenjo'. La diputada lo ha solicitado en una iniciativa parlamentaria presentada en la Cámara baja, tras constatar estos topónimos equivocados en el enlace del ministerio que remite a la página del Imserso.
La parlamentaria destaca que, pese a las numerosas iniciativas del BNG ante la administración del Estado para que asuma 'por fin' la toponimia de Galicia, 'la realidad es tozuda y cada día continúan sorprendiéndonos nuevos episodios de deformación' de los nombres de municipios. Según explicó la diputada, en el enlace que remite al Imserso, en la parte dedicada al programa de vacaciones para mayores, se puede ver en el archivo de las agencias de viaje autorizadas multitud de topónimos deformados.

Así, figuran 'La Coruña', 'Arteijo' 'El Ferrol', 'Jubia', 'Noya', 'Órdenes', 'Rianjo', 'Mellid', 'Bertamarinas', 'Villalba', Sangenjo', 'Bayona' o 'Carballino'.


INICIATIVA DEL PP

El portavoz del PP en el Ayuntamiento de A Coruña, Carlos Negreira, manifestó el pasado viernes que la cooficialidad del topónimo de la ciudad en gallego y en castellano estará resuelta 'a partir del mes de mayo' en alusión a una hipotética victoria de la formación 'popular' en los comicios municipales. En relación con la polémica por el topónimo de la ciudad, tras sus declaraciones en las que abogó por la cooficialidad de ambas denominaciones, Negreira ha argumentado que si el regidor coruñés tiene 'voluntad política' esta cuestión 'tiene fácil solución mediante acuerdo plenario'.

Te puede interesar