PROYECTO "CAMINO VERTICAL"
La Diputación pone en valor la Vía de la Plata
ENTREVISTA
O reino está ameazado por un dragón, a princesa está en perigo e o príncipe inicia unha aventura en solitario para facerse dono do seu destino. O que poidera parecer un vello conto de fadas, transformase co poder da pluma de Valle-Inclán nunha crítica social vixente na actualidade. A compañía Producións Excéntricas representa mañá, as 19,00 horas, a primeira obra de Valle-Inclán en galego no esceario do Teatro Principal. Para os que aínda están a dubidar, vai a mensaxe do actor e director da obra, Quico Cadaval: "Todos os espectadores que vaian vernos ó teatro teñen menos posibilidade de ir o luns o centro de saúde".
Que pontes conectan o mundo máxico de Valle Inclán coa actualidade?
No conto todo o reino escapa buscando mellores terras por culpa do dragón. Por desgraza, sabemos que na actualidade segue a haber refuxiados por todas partes escapando de moitos dragóns. A propia historia de Valle-Inclán xa está sendo actual, posto que nos contos antigos normalmente a princesa xoga un papel inactivo, mentres que neste caso preséntase como unha heroína que introduce a reflexión de por qué as mulleres sempre teñen que ser víctimas. Tamén se intercala a crítica social sobre a monarquía a partires da visión abonecada e ridícula do matrimonio real.
Como foi traducir as verbas de Valle-Inclán ó galego?
No caso de Valle-Inclán este era o seu idioma aínda que practicamente nunca o usou literariamente. Digamos que nos seus textos en castelán aparece unha sombra do que temos todos os galegos no fondo da lingua. E a verdade, como se di as veces dos viños ricos, a versión galega baixa moi ben, non se atravesa nada. A traducción foi moi fácil porque en Valle-Inclán hai que destacar a característica completamente musical dos seus textos.
Como describir o mundo de "A Cabeza do Dragón"?
Rómpese constantemente cos tópicos e ao mesmo tempo a imaxinación voa moitísimo. Dalgún modo é como se o autor fose poñendo cerámica de Lladró e despois imos botándolle por enriba salsa de tomate. A obra en si é unha especie de festa para os sentidos que destaca pola sensualidade provocada dende a harmonía dos movementos, o traballo do espazo e da iluminación levados a cabo por Baltasar Patiño. É como ver unha historia que pasa dentro dun diamante, nun espazo que fai un lugar para a maxia sen ocultar o truco.
Que recursos se empregan para levar á escea o esperpento?
A propia obra dache pistas. Por exemplo, en Valle-Inclán poderíase dicir que nunca falta un can nunha merenda. Entón, o simple feito de ter un actor facendo de can e tendo actitudes humanas xa introduce a caricatura ou o esperpento, que consiste en descubrirlle a xente rasgos de outra cousa. O feito de vernos como cans ou de ver ós animais como seres iguais a nós tamén introduce unha crítica.
Que outras disciplinas conflúen sobre as táboas?
Temos loitas acrobáticas, inspiradas no teatro oriental, que foron feitas polo especialista Iván Marcos que ó mesmo tempo interpreta ó príncipe Verdemar. Sendo fieis a estética exótica, para as loitas en vez de escoller o florete europeo fómonos ás espadas de kung fu, grandes e sonoras, que parecen instrumentos musicais. A música tamén xoga un papel destacado cunha partitura orixinal.
Contenido patrocinado
También te puede interesar
PROYECTO "CAMINO VERTICAL"
La Diputación pone en valor la Vía de la Plata
IMPUESTOS SOBRE VIVIENDA
El bum inmobiliario en Ourense deja tras de sí una recaudación récord de impuestos
Lo último
ACCIDENTE DE TRÁFICO
Dos heridos tras una colisión en la AG-41 a su paso por Sanxenxo
CAYÓ POR UN BARRANCO
Detienen a Jonathan Andic, acusado de la muerte de su padre, el fundador de Mango