NORTON, MORTENSEN Y BARDEM
Lo que une a Bad Bunny, Bardem y Residente: una película western sobre Puerto Rico
Lengua gallega
El pleno ordinario de la Real Academia Gallega nombró académico correspondiente al filólogo y profesor honorario de la Universidade da Coruña (UDC) Luciano Rodríguez Gómez (Carracedo-A Veiga, 1951). El órgano académico tomó en consideración a “constante actividad investigadora y divulgadora de la literatura gallega, en la que le prestó una atención especial a la producción poética”.
En sus estudios, el filólogo de A Veiga analizó a escritores como Aquilino Iglesia Alvariño, a quién dedicó la tesis de doctorado, y la Miguel González Garcés o la Xohanna Torres, de quién fue editor. Además, es antólogo y traductor de poesías gallegas la otros idiomas, además de traducir al gallego a autores catalanes y castellanos como Joan Margarit, Luis García Montero o Ángeles Mora. Luciano Rodríguez se licenció en Filosofía y Letras por la Unversidade de Santiago en 1977.
Contenido patrocinado
También te puede interesar
NORTON, MORTENSEN Y BARDEM
Lo que une a Bad Bunny, Bardem y Residente: una película western sobre Puerto Rico
¡BUONE VISIONI!
O pecado e os “Sinners” dos Óscar
IDENTIDADE DA GALICIA
O tecido cultural, unido para este Ano Oteriano
LOS LIBROS QUE LEO
Música y lenguaje oculto de la vida