Jaione Camborda: "La investigación de métodos de aborto en Galicia es lo que me llevó a 'O Corno'"

Entrevista a Jaione Camborda, directora de “O corno”

Jaione Camborda recibe la Concha de Oro.
Jaione Camborda recibe la Concha de Oro.

A la donostiarra Jaione Camborda se le ha multiplicado la agenda desde que el pasado 30 de septiembre se alzó con la Concha de Oro del Festival de San Sebastián por su película “O corno”, el segundo largometraje de esta vasca asentada en Compostela. Se convirtió en la primera directora española en ganar el galardón: la guinda es que el filme está rodado en gallego, un posicionamiento que para Camborda “nunca fue duda”. “O corno” compite en la sección Panorama Galicia del OUFF, que hoy falla su palmarés. Es la historia de María, una mariscadora de A Illa de Arousa que atiende a las parturientas en la Galicia de los años 70, pero también se la conoce por practicar abortos. Un suceso inesperado la obliga a huir a Portugal por las rutas del contrabando. La cineasta conocía los relatos orales sobre el “corno” o “caruncho”: esta droga proveniente del centeno tuvo un mercado central en Dacón, en los años 50, que causó una fiebre económica por el interés de la industria farmacéutica.

¿Cómo es recibir una Concha de Oro y la gran acogida en Galicia tras este hito?

Ha sido muy espectacular, de hecho no he podido aterrizar mucho. La llegada a Galicia ha sido muy afectiva y emotiva, plagada de la sensación de que sienten el premio y la película como propia.

¿Ha querido reivindicar algo en “O corno”, dejar un mensaje?

Siempre parto en mis películas de más preguntas que respuestas. Parte de una incertidumbre que tiene que ver con la capacidad de una mujer de dar vida. He hecho una película en tono más existencial que político, pero dentro de la política hay un posicionamiento. Ese posicionamiento es poner sobre la mesa el derecho de la mujer a decidir sobre su cuerpo. Pero hay posicionamiento en todo, no solo en ese derecho. Se plantean muchas más capas: buscar otro tempo de existencia, de mirada sobre las cosas. También se habla y revindica la sororidad y hay todo un tema de fronteras, que son las fronteras impuestas. Se habla también del idioma.

También es una historia de supervivencia.

Sí, es una historia del yo animal, de esa supervivencia y de la parte mamífera que tenemos.

¿Por qué da el paso de rodar en gallego?

En cuanto llegué a Galicia tuve la suerte de empezar a hablar pronto gallego y es un idioma que me ha acompañado desde entonces. Y me parecía natural rodar en gallego, dado que se está retratando Galicia. Caía por su propio peso, no fue ni siquiera una duda.

¿Dónde encontró las historias del ‘corno’?

Fue a través de la investigación de abortivos en Galicia. Me encuentro con muchas barbaridades que se hacían para poder abortar en la clandestinidad y, entre esas fórmulas, aparece el ‘caruncho’ y me cuadra con la película que quería hacer. Me da un potencial narrativo importante.

En Ourense había una aldea que se convirtió en mercado de esta droga. ¿Conocía la historia?

Sí, aparte que le llamaban el oro negro. Y era algo bastante valioso que en ese momento se comerciaba mucho y se utilizaba para medicamentos.

En las críticas de la película dicen que, por momentos, resulta muy angustiosa.

Me parece que es una película que es una oda a la vida, que tiene momentos celebrativos, pero también transita el viaje de un personaje teniendo que esconderse, escapar… Lidiar con la clandestinidad, inevitablemente, tiene una cierta dureza. Sí puede que en algún momento haya más tensión.

¿Espera premio en el OUFF?

No espero nada, si viene, pues genial.

Contenido patrocinado

stats