VANDALISMO

El juzgado de Ourense cita a dos personas por romper la valla de Hablamos Español

Cartel de hablemos español roto en el barrio de O Vinteún
photo_camera Cartel de hablemos español roto en el barrio de O Vinteún
Citan como investigadas al juzgado a dos personas que vinculan con romper una valla de Hablemos Español

Dos personas han sido citadas como investigadas en un juzgado de Ourense por supuestamente romper un cartel en una valla promovido por la asociación Hablamos Español, con el topónimo de Ourense "deturpado".

Los citados fueron identificadas por la Policía Nacional el pasado mes de octubre como presuntas autoras de vandalizaciones de la valla, que decía "Bienvenidos a Orense, ciudad que en gallego se llama Ourense".

En relación a este hecho, el presidente de la entidad en defensa de la lengua A Mesa pola Normalización Lingüística, Marcos Maceira, ha recordado que "las campañas recurrentes contra la toponimia gallega son un ataque a la dignidad colectiva que no se puede admitir" y del que "participan en muchas ocasiones directamente organismos públicos".

"Además de vallados insultantes o llamamientos a incumplir la ley, nos encontramos frecuentemente con vulneraciones de la ley promovidas desde las instituciones públicas", ha manifestado Marcos Maceira, quien ha recordado la reciente resolución del Ministerio de Agricultura y Pesca usando nombres como "Mugía, Lage, Puentedeume", ajenos a Galicia y "fuera de cualquier uso legal desde hace 41 años".

Los topónimos de Galicia, únicamente en gallego de manera oficial

El presidente de A Mesa recuerda que el artículo 10 de la Ley 3/1983 de Normalización Lingüística recoge que los "topónimos de Galicia tendrán como única forma oficial la gallega".

"El acuerdo de la sociedad gallega respecto a la denominación de los nombres de los lugares es unánime", ha afirmado Maceira, quien ha agregado que "solo es cuestionado desde los postulados ideológicos que desde el supremacismo lingüístico y cultural pretende", ha sentenciado.

Te puede interesar