Carlos Rodríguez: “A emigración é fonte inagotable de información”
El periodista y sociólogo habló en Foro La Región, en el Auditorio de Carballiño, de su libro “El hombre blanco del río Nieva”
El periodista y sociólogo, Carlos Rodríguez, fue protagonista por segunda vez del Foro La Región para dar a conocer su primera obra literaria: “El hombre blanco del río Nieva”, porque no podía faltar a una cita casi obligada con su pueblo de origen. El Auditorio Manuel María acogía, con tal motivo, a numerosos amigos del escritor y a muchos otros vecinos de las comarcas de Carballiño y O Ribeiro, más concretamente de Avión, lugares por los que discurre una parte de la trama de la novela inspirada en la vida de Alfonso Graña, “Rey de los jíbaros”.
Por ello, el autor expresaba “o meu agradecemento a La Región, que tivo a deferencia de organizar este Foro no Carballiño, ao igual que xa o fixo na capital hai unhas semanas”. Asimismo, destacaba la presentación de Xosé Luis Sobrado, “que é un referente da investigación histórica no Carballiño e no Ribeiro, entre moitas outras facetas vencelladas co estudio, a preservación e a divulgación do noso patrimonio histórico e cultural”.
“A emigración é unha fonte inagotable de información e argumentos para escribir”, y añadía que “o proceso migratorio é un dos feitos sociais máis relevantes desta provincia dende o século XIX, e dun modo especial na comarca do Ribeiro, igual que na do Carballiño, que viron como milleiros de homes, mulleres e nenos abandonaban os seus fogares e embarcaban cara a Ultramar na procura dunha vida mellor”. De esta forma, iniciaba su relato sobre la apasionante vida del emigrante de Avión en la Amazonía.
Para documentarse, señala que “lin prácticamente todo o que logrei conseguir sobre Alfonso Graña. Consultei milleiros de páxinas de historia, botánica, bioloxía e xeografía da Amazonía, que é moi complexa, xa que abarca un territorio xigantesco. Lin acerca das expedicións científicas e misioneiras ás que tiven acceso. Hai relatos de frailes agustinos, xesuitas e franciscanos, que aportan información moi interesante dos costumes indíxenas. Consultei vocabularios en lingua awajún, nas variedades dialectais aguaruna e huambisa, así como quechua. E lin, sobre todo, moita antropoloxía. Antropoloxía da cultura suhar na Amazonía peruana, pero tamén na ecuatoriana”. El objetivo: “non só para contextualizar as aventuras de Alfonso Graña, senón tamén para establecer algún xeito de contraste coa Galicia daquel tempo. É dicir, intentei establecer unha especie de diálogo entre a Galicia profunda e a Amazonía remota de finais do século XIX e comezos do século XX, que eran as realidades que viviu Alfonso Graña na súa infancia, xuventude e madurez”.
Entre las aventuras más fantásticas del protagonista de la novela se refirió el autor a los peligrosos viajes de mil kilómetros en canoa que hacía dos veces al año transportando muy diversa mercancía, entre otros artículos, las cabezas reducidas.
También adelantaba Carlos Rodríguez algunas de las vivencias que le hicieron famoso, relacionadas con la ayuda que prestó a varias expediciones. “Desde logo, algo debía ter Alfonso Graña para adaptarse e sobrevivir nun territorio hostil e deixar un legado para a historia, como foi a xesta do traslado dos hidroavións”, indicaba.
Carlos Rodríguez reconocía ser un admirador de Graña, que aprendió a leer y escribir “porque quería perpetuarse na historia”.
Contenido patrocinado
También te puede interesar
RESPUESTAS A LA SOCIEDAD CIVIL
Luis Menor: “Debemos ir cara a mancomunar servizos”
PERSONALIDADES E INVITADOS
Galería | Luis Menor, el presidente de la Diputación de Ourense, en el Foro La Región, en imágenes
Lo último
José Luis Gómez
CUENTA DE RESULTADOS
Encrucijada política y económica en la UE
RECURSO JUDICIAL
Apetamcor recurrirá al TS la revisión de prórrogas a la AP-9
Jenaro Castro
TRAZADO HORIZONTAL
Abono único del embuste