Luis Gimeno, estudiante: "La figura de Blanco Amor en el panorama hispánico está muy poco reivindicada"

ENTREVISTA

El estudiante de máster en la Universidad de Alicante, Luis Gimeno, ha visitado la ciudad de Ourense para realizar su trabajo de fin de máster sobre la figura de Eduardo Blanco Amor

Luis Gimeno
Luis Gimeno

Luis Gimeno está cursando un máster de estudios literario en la Universidad de Alicante. Pese a que no había nada que le uniese a Ourense, decidió realizar su trabajo final sobre la figura de Eduardo Blanco Amor, motivo por el cual ha aprovechado para visitar la ciudad y la fundación en honor al autor. 

Pregunta.¿Por qué decidió estudiar la figura de Blanco Amor?

Respuesta.En el panorama hispánico general está muy poco reivindicado. Como estudiante de Filología Hispánica, no pude conocer la obra de Blanco Amor, no se me presentó la oportunidad académicamente. Fue por curiosidad mía y también un poco por casualidad, porque una colección que sigo publicó “Los Miedos”. Me encontré con el libro y me pareció una obra muy atractiva por muchos motivos. Fue entonces cuando empecé a conocer un poquito la figura del autor y me di cuenta que tenía que leer también “La catedral y el niño”, una de las mejores novelas de formación escritas en español. Estas dos obras son precisamente las que analizo en mi trabajo.

P.¿Qué destacaría de la trayectoria del autor?

R.Es un escritor bilingüe maravilloso, un hombre muy cosmopolita, que estuvo por muchísimas partes del mundo, donde dejó su legado. Ese bilingüismo es precisamente siempre una señal de riqueza. Hay que reivindicar su producción tanto en gallego como en castellano. Por otra parte, también lo destacaría como referente de la diversidad sexual. Blanco Amor en vida sufrió en gran parte de su obra un silencio bastante grande, en relación con estos temas. Por ejemplo, la publicación de “Los Miedos”, uno de los libros que estudio yo, sufrió un camino durísimo para publicarse. Consiguió que se lo dejasen publicar, luego el libro recibió una denuncia y finalmente la censura se echó sobre él. Al final el libro salió a la luz, pero se hizo toda una política para silenciarlo y para que el libro tuviese la menor difusión posible.

P.¿Ha podido consultar la producción hecha en gallego?

R.Me he acercado un poco a la parte narrativa en gallego, porque el trabajo se centra en esa parte de la juventud, de la novela de aprendizaje y de formación. Me he intentado acercar mucho a la colección de relatos de Os Biosbardos, Blanco Amor les tenía mucho cariño a esos relatos.

P.¿El viaje a Ourense fue premeditado?

R.Sí, cuando elegí el tema sabía que tenía que hacerlo. Al final, Auria, ese trasunto literario que Blanco Amor hace de Ourense, es algo muy importante en su obra. Todo ocurre aquí y bueno, con unos referentes de mucha importancia y que parecen muy reales.

Contenido patrocinado

stats