O Himno de Galicia cumpre 118 anos con estes posibles cambios en estudo
RAG
O Himno de Galicia cumpre 118 anos mentres o Parlamento estuda restaurar a súa letra. A RAG avala retoques mínimos para corrixir erros históricos do texto de Eduardo Pondal.
O Himno de Galicia celebra este sábado o 118 aniversario desde que foi interpretado por primeira vez en público o 20 de decembro de 1907, no Teatro do Centro Galego da Habana. Aquel acto da diáspora en Cuba rendeu homenaxe a Pascual Veiga, autor da música que acompaña o poema Os Pinos, escrito por Eduardo Pondal.
Máis dun século despois, o texto do himno volve ao debate público: o Parlamento de Galicia mantén aberta unha comisión especial para analizar a posible restauración da letra, e a Real Academia Galega (RAG) xa avalou algúns “retoques”.
Orixe e difusión
Aínda que 1907 marca a primeira interpretación pública, a xénese do himno remóntase a 1890, cando un certame musical procurou unha Marcha Rexional Galega que puxese música a Os Pinos. Así o recollen o catedrático Manuel Ferreiro e o musicólogo Fernando López-Acuña no estudo Himno. Historia, texto e música (2007), que analiza o nacemento, a expansión e a consolidación do himno, así como o proceso de deturpación textual sufrido co paso do tempo.
“Erros” acumulados e debates históricos
Segundo Ferreiro, a institucionalización do himno na Habana fixo que o texto se difundise en revistas e medios lonxe de Galicia, incorporando adherencias alleas ao que Pondal escribira. O propio autor advertiu xa en 1913 de incorreccións e pediu correccións. Entre os exemplos máis citados figuran castelanismos, hiperenxebrismos e mudanzas semánticas (como o paso de clan -pobo- a chan -solo-).
A comisión parlamentaria e o informe da RAG
A comisión do Parlamento aprobou o seu plan de traballo en setembro, incluíndo comparecencias e a recompilación documental. No marco dese proceso, a RAG remitiu en novembro un informe no que propón arredor de 15 cambios (palabras e puntuación), moitos coincidentes con iniciativas previas.
A Academia considera a reforma “seriamente fundamentada” desde o punto de vista filolóxico, pero lembra que debe abordarse tamén desde unha perspectiva social e histórica, ao tratarse dun texto aprendido e cantado durante máis dun século.
Propostas de “retoque”
Entre as correccións avaladas figuran:
- Substituír hiperenxebrismos por formas do texto orixinal de Pondal (por exemplo, iñorantes a ignorantes).
- Recuperar termos como cinxido e férridos.
- Restituír valeroso clan fronte a valeroso chan, coherente co uso pondaliano de clan como pobo.
Á espera dos informes doutras institucións culturais, o debate continúa aberto nun ano simbólico para un dos principais símbolos de identidade de Galicia.
Contenido patrocinado
También te puede interesar
MÁS DE UN MILLÓN DE COTIZANTES
Galicia alcanza "el mejor mes de abril de toda la serie histórica" de afiliaciones y paro
APERENTEMENTE SIN VIOLENCIA
Hallan muerta a la cantante viguesa Seila Esencia a los 39 años tras dos semanas desaparecida
Lo último